HOME 首页
SERVICE 服务产品
XINMEITI 新媒体代运营
CASE 服务案例
NEWS 热点资讯
ABOUT 关于我们
CONTACT 联系我们
创意岭
让品牌有温度、有情感
专注品牌策划15年

    心做双笙中文谐音歌词(心做双笙音译)

    发布时间:2023-03-13 02:21:34     稿源: 创意岭    阅读: 70        问大家

    大家好!今天让创意岭的小编来大家介绍下关于心做双笙中文谐音歌词的问题,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。

    ChatGPT国内免费在线使用,一键生成原创文章、方案、文案、工作计划、工作报告、论文、代码、作文、做题和对话答疑等等

    只需要输入关键词,就能返回你想要的内容,越精准,写出的就越详细,有微信小程序端、在线网页版、PC客户端

    官网:https://ai.de1919.com

    本文目录:

    心做双笙中文谐音歌词(心做双笙音译)

    一、求推《心做し》优秀翻唱

    女声:双笙

    男声:sou

    不接受反驳,这两个版本是我最喜欢的,双笙版是女声版也是所有版本中最火的,sou是所有男声里最火的。哦,对了,双笙版我单曲循环了两年,还要继续循环下去。

    二、心做し哭腔是真的哭了吗的中文翻译

    双笙本人在网易云《无心》中评论

    心做双笙中文谐音歌词(心做双笙音译)

    三、心做し(无心)是哪部动漫里的?,(是动漫里的吗)

    《心做し》不是动漫里面的歌曲,该歌曲是虚拟歌姬GUMI演唱的歌曲。讲述了机器人不会理解别人的温柔,但又渴望拥有人类的情感和人类变得一样,可是这是不可能实现的,所以他最后的希望就是他爱的人能一直在他身边。

    歌名:心做し

    歌手:GUMI

    歌词:

    ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら

    呐,若然能将一切舍去的话

    笑って生きることが楽になるの?

    笑着活下去这样的事就会变得轻松吗?

    また胸が痛くなるから

    胸口又再疼痛起来呢

    もう何も言わないでよ

    够了,什么都不要说了啊

    ねぇ、もしも全て忘れられたなら

    呐,若然一切都能尽数忘却的话

    泣かないで生きることも楽になるの?

    不再哭泣而活下去这事也会变得轻松吗?

    でもそんな事出来ないから

    然而那般的事是不可能的呢

    もう何も见せないでよ

    够了什么都不要再给我看了

    君にどれだけ近づいても

    就算怎样接近你

    仆の心臓は一つだけ

    我的心脏也是仅此唯一的

    酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を

    太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体

    壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ

    破坏吧,撕裂吧,随你喜欢地处置吧

    叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても

    不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好

    まだ君は仆の事を抱きしめて离さない

    你还是抱紧着我永不分离

    もういいよ

    已经够了啊

    ねぇ、もしも仆の愿いが叶うなら

    呐,若然我的愿望能够实现的话

    君と同じものが欲しいんだ

    我想要得到与你相同的事物呢

    でも仆には存在しないから

    但因为对我而言那般东西并不存在

    じゃあせめて此処に来てよ

    所以啊至少希望你来到这里啊

    君にどれだけ爱されても

    就算有多被你所爱

    仆の心臓は一つだけ

    我的心脏也是仅此唯一的

    やめてよ やめてよ、优しくしないでよ

    住手吧 住手吧 不要对我这么温柔

    どうしても仆には理解ができないよ

    不论怎样我都无法理解

    痛いよ 痛いよ、言叶で教えてよ

    好痛苦啊,好痛苦吧,用言语告诉我吧

    こんなの知らないよ 独りにしないで

    这样的事我不懂啊 不要让我独自一人

    酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を

    太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体

    壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ

    破坏吧,撕裂吧 随你喜欢的处置吧

    叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても

    不论怎样呼叫 怎样挣扎 怎样哭红双眼入睡也好

    まだ君は仆の事を抱きしめて离さない

    你还是抱紧着我永不分离

    もういいよ

    已经够了

    ねぇ、もしも仆に心があるなら

    呐,若然我拥有心脏的话

    どうやってそれを见つければいいの?

    那我应该怎样去追寻我想要的东西才好呢?

    少し微笑んで君が言う

    稍作微笑的你言道

    「それはね、ここにある

    那个呢,就在这里啊

    心做双笙中文谐音歌词(心做双笙音译)

    扩展资料:

    《心做し》是虚拟歌手GUMI (グミ)演唱的单曲,收纳于专辑《EXIT TUNES PRESENTS GUMical from Megpoid》中,在2014年03月05日由EXIT TUNES唱片公司发行,此首歌曲的类型是同人音乐。

    《心做し》这首歌,在流传于国内时被各大网络歌手翻唱,而且这首歌曲的调简单,被人们学习日语的入门歌曲,同时也被年轻人哼唱的日语歌曲之一。中文的译文名为《无心》,是一首较为伤感的歌曲。

    四、抖音里的一首哭腔日文歌名字,基本哭着唱的

    心做し,有很多版本,求采纳

    以上就是关于心做双笙中文谐音歌词相关问题的回答。希望能帮到你,如有更多相关问题,您也可以联系我们的客服进行咨询,客服也会为您讲解更多精彩的知识和内容。


    推荐阅读:

    心做双笙中文谐音歌词(心做双笙音译)

    得物杭州研发中心(得物杭州研发中心做什么)

    心做中文谐音歌词完整版(心做歌曲中文谐音)

    公司logo设计免费制作(logo免费设计在线生成)

    公共景观设计哪家便宜(公共景观设计排版)